Judul : Qodukkal Mayyas Ya Umri (قَدُّكَ الْمَيَّاسْ يَا عُمْرِي)
Artis : Salwa Syifau Rahma
Album : Qodukkal Mayyas Ya Umri (قَدُّكَ الْمَيَّاسْ يَا عُمْرِي) - COVER
Label : 17 Record
Rilis : Mei 2020
Berikut Lirik Qodukkal Mayyas Ya Umri (قدك المياس يا عمري) - Salwa Syifau Rahma (Arab, Latin & Terjemahan) :
اَنَاوَحَبِيْبِى فِ جنَيْنَة
وِالْوَرَدِمَخَيَّمْ عَلَيْنَا
اَنَاوَحَبِيْبِى فِ جنَيْنَة
وِالْوَرْدِمَخَيَّمْ عَلَيْنَا
قَدُّكَ الْمَيَّاسْ يَا عُمَرِي
يَا غُصَيْنَ الْبَانْ كَالْيُسْرِ
قَدُّكَ الْمَيَّاسْ يَا عُمَرِي
يَا غُصَيْنَ الْبَانْ كَالْيُسْرِ
اِنْتَ أَحْلَى النَّاسْ فِي نَظَرِي
جَلَّ مَنْ سَوَّاكْ يَا قَمَرِي
اَنَاوَحَبِيْبِى فِ جنَيْنَة
(وِالْوَرَدِمَخَيَّمْ عَلَيْنَا)
اَنَا اَنَا وَحَبِيْبِى فِ جنَيْنَة
(وِالْوَرْدِمَخَيَّمْ عَلَيْنَا)
اَنَا اَنَا اَنَا فِ جنَيْنَة
(وِالْوَرْدِمَخَيَّمْ عَلَيْنَا)
اِنْ طَلَبْ مِنِّى وِصَالُوْ
يَا رَبِّ تَسْتِرْ عَلَيْنَا
قَدُّكَ الْمَيَّاسْ يَا عُمَرِي
يَا غُصَيْنَ الْبَانْ كَالْيُسْرِ
قَدُّكَ الْمَيَّاسْ يَا عُمَرِي
يَا غُصَيْنَ الْبَانْ كَالْيُسْرِ
اِنْتَ أَحْلَى النَّاسْ فِي نَظَرِي
جَلَّ مَنْ سَوَّاكْ يَا قَمَرِي
عُيُوْنَك سُوْدَيَا مَحْلَا هُمْ
(قَلْبِى بِتُوَ لَّعْ بِهَوَاهُمْ)
عُيُوْعُيُوْنَكِ سُوْديَا مَحْلَا هُمْ
(قَلْبِى بِتُوَ لَّعْ بِهَوَاهُمْ)
عُيُوْعُيُوْنَك سُوْدَيَا مَحْلَا هُمْ
(قَلْبِى بِتُوَ لَّعْ بِهَوَاهُمْ)
صَارْلِى سِنْتَيْن بَسْتَنَّاهُمْ
حَيَّرَتِ الْعَا لَمْ فِى اُمَرِى
قَدُّكَ الْمَيَّاسْ يَا عُمَرِي
يَا غُصَيْنَ الْبَانْ كَالْيُسْرِ
قَدُّكَ الْمَيَّاسْ يَا عُمَرِي
يَا غُصَيْنَ الْبَانْ كَالْيُسْرِ
اِنْتَ أَحْلَى النَّاسْ فِي نَظَرِي
جَلَّ مَنْ سَوَّاكْ يَا قَمَرِي
Berikut Terjemahannya :
أَنَا وَ حَبِيْبِی.... فِ جنَيْنَة
Ana wa habiibii..... fijneinah
Aku dan kekasihku berdua ditaman
وِالْوَرْدِ مُخَيَّمِ ...عَلَيْنَا
Wil wardi mukhayyam... 'aleinaa
Yang dinaungi bunga-bunga..... diatasnya
أَنَا ...أَنَا... وَحَبِيْبي.... فِ جْنَيْنَةِ
Ana...ana... wa habiibii fijneinah
Aku....aku... dan kekasihku berdua ditaman
وِالْوَرْدِ مُخَيَّمِ.... عَلَيْنَا
Wil wardi mukhayyam... 'aleinaa
Yang dinaungi bunga-bunga..... diatasnya
قَدُّكَ الْمَيَّاسْ يَا عُمْرِي
Qoddukal mayyaas yaa 'umrii
Indahnya dirimu,oh kekasihku
يَا غُصَيْنِ الْبَانْ كَالْيُسْرِ
Yaa ghusaynil baan kal yusri
Semampai bak ranting kelor
قَدُّكَ الْمَيَّاسْ يَا عُمْرِي
Qoddukal mayyaas yaa 'umrii
Indahnya dirimu,oh kekasihku
يَا غُصَيْنِ الْبَانْ كَالْيُسْرِ
Yaa ghusaynil baan kal yusri
Semampai bak ranting kelor
اِنْتَ أَحْلَى النَّاسْ فِي نَظَرِي
Inta ahlan naas fii nazhorii
Engkau adalah orang yang paling indah menurut pandanganku
جَلَّ مَنْ سَوَّاكْ يَا قَمَرِي
Jalla mann sawwak yaa qomarii
Terpujilah yang menciptakanmu, wahai bulanku
اَنَا وَحَبِيْبِى فِ جْنَيْنَة
Ana wa habiibii fijneinah
Aku dan kekasihku berdua ditaman
وِالْوَرْدِ خَيَّمْ عَلَيْنَا
Wil wardi khayyam 'aleinaa
Yang dinaungi bunga-bunga diatasnya
ْاَنَاوَحَبِيْبِى فِ جْنَيْنَة
Ana wa habiibii fijneinah
Aku dan kekasihku berdua ditaman
وِالْوَرْدِ خَيَّمْ عَلَيْنَا
Wil wardi khayyam 'aleinaa
Yang dinaungi bunga-bunga diatasnya
ْاِنْ طَلَبْ مِنِّى وِصَالُو
ln tholab minnii wisooluu
Jika ia memintaku hidup bersamanya
ياَرَبِّ تِسْتُرْعَلَيْنَا
Yaa robbi tistur 'aleinaa
Wahai Rabbku lindungilah kami
قَدُّكَ الْمَيَّاسْ يَا عُمْرِي
Qoddukal mayyaas yaa 'umrii
Indahnya dirimu,oh kekasihku
يَا غُصَيْنِ الْبَانْ كَالْيُسْرِ
Yaa ghusaynil baan kal yusri
Semampai bak ranting kelor
قَدُّكَ الْمَيَّاسْ يَا عُمْرِي
Qoddukal mayyaas yaa 'umrii
Indahnya dirimu,oh kekasihku
يَا غُصَيْنِ الْبَانْ كَالْيُسْرِ
Yaa ghusaynil baan kal yusri
Semampai bak ranting kelor
اِنْتَ أَحْلَى النَّاسْ فِي نَظَرِي
Inta ahlan naas fii nazhorii
Engkau adalah orang yang paling indah menurut pandanganku
جَلَّ مَنْ سَوَّاكْ يَا قَمَرِي
Jalla mann sawwak yaa qomarii
Terpujilah yang menciptakanmu, wahai bulanku
عَيُوْنَكْ سُوْد يَا مَحْلَا هُم
A'yunak shud yaa mahlaahum
Matamu hitam begitu indahnya
ْقَلْبِى بِتْوَلَّعْ بِهَوَاهُم
Qolbii bitwalla' bihawaahum
Hatiku berdegup kencang dibuatnya
ْعَيُوْنَكْ سُوْد يَا مَحْلَا هُم
A'yunak shud yaa mahlaahum
Matamu hitam begitu indahnya
ْقَلْبِى بِتْوَلَّعْ بِهَوَاهُم
Qolbii bitwalla' bihawaahum
Hatiku berdegup kencang dibuatnya
ْصَارْلِى سِنْتَيْن بَسْتَنَّاهُم
Shorli sintein bastannaahum
Sudah dua tahun ku renungi
حَيْرَتِ الْعَالَمْ فِى أَمرِى
Hayrotil 'aalam fii Amrii
Membuat semua orang bingung melihat keadaanku
قَدُّكَ الْمَيَّاسْ يَا عُمْرِي
Qoddukal mayyaas yaa 'umrii
Indahnya dirimu,oh kekasihku
يَا غُصَيْنِ الْبَانْ كَالْيُسْرِ
Yaa ghusaynil baan kal yusri
Semampai bak ranting kelor
قَدُّكَ الْمَيَّاسْ يَا عُمْرِي
Qoddukal mayyaas yaa 'umrii
Indahnya dirimu,oh kekasihku
يَا غُصَيْنِ الْبَانْ كَالْيُسْرِ
Yaa ghusaynil baan kal yusri
Semampai bak ranting kelor
اِنْتَ أَحْلَى النَّاسْ فِي نَظَرِي
Inta ahlan naas fii nazhorii
Engkau adalah orang yang paling indah menurut pandanganku
جَلَّ مَنْ سَوَّاكْ يَا قَمَرِي
Jalla mann sawwak yaa qomarii
Terpujilah yang menciptakanmu, wahai bulanku
Posting Komentar untuk "Lirik Qodukkal Mayyas Ya Umri (قدك المياس يا عمري) - Salwa Syifau Rahma (Arab, Latin & Terjemahan)"